📍 English Version Below 🔻🔻🔻
กองทัพบกโต้ข้อมูลบิดเบือนจากกัมพูชายืนยันการจัดระเบียบพื้นที่อยู่บนพื้นฐานข้อตกลงหยุดยิงอย่างเคร่งครัด ย้ำฝ่ายกัมพูชาควรสื่อสารด้วยความรับผิดชอบและตั้งอยู่บนพื้นฐานของความเป็นจริง
วันนี้ (27 มีนาคม 2569) พลตรี วินธัย สุวารี โฆษกกองทัพบก ได้ออกมาชี้แจงข้อเท็จจริง กรณีที่นายแปน โบนา โฆษกรัฐบาลกัมพูชา และกระทรวงมหาดไทยกัมพูชา ได้ออกแถลงการณ์กล่าวหาว่าฝ่ายไทยขัดขวางการเดินทางกลับของผู้อพยพกว่า 35,000 - 36,000 คน โดยการวางแนวลวดหนาม ตู้คอนเทนเนอร์ และรื้อถอนบ้านเรือน พร้อมทั้งเรียกร้องให้มีการจัดตั้งคณะกรรมาธิการเขตแดนร่วม (JBC) เพื่อปักปันเขตแดนในทันทีนั้น กองทัพบกขอชี้แจงเพื่อทำความเข้าใจที่ถูกต้องต่อสังคมและประชาคมโลก ดังนี้
ประการแรก ในเรื่องของตัวเลขผู้อพยพที่ทางกัมพูชากล่าวอ้างว่ามีมากถึงหกแสนกว่าคน และยังมีผู้ที่กลับบ้านไม่ได้อีกกว่าสามหมื่นคนนั้น เป็นตัวเลขที่คลาดเคลื่อนจากความเป็นจริงเป็นอย่างมาก ข้อเท็จจริงคือมีบุคคลในพื้นที่ที่ได้รับผลกระทบเพียงหลักพันคน ซึ่งอาศัยอยู่ใน 3 หมู่บ้านของจังหวัดสระแก้วเท่านั้น และที่สำคัญกลุ่มบุคคลเหล่านี้ในทางกฎหมายถือเป็น "ผู้บุกรุก" ไม่ใช่ผู้พลัดถิ่นตามที่พยายามกล่าวอ้าง พื้นที่ที่กองทัพบกของไทยเข้าควบคุมอยู่ในปัจจุบันนั้น ล้วนเป็นพื้นที่ภายใต้อธิปไตยของประเทศไทย ซึ่งที่ผ่านมาพบว่ามีชาวกัมพูชาเข้ามารุกล้ำและตั้งชุมชนอย่างผิดกฎหมายมาอย่างยาวนานกว่า 40 ปี ดังนั้น สิ่งที่เรากำลังดำเนินการอยู่คือการสถาปนาและจัดระเบียบพื้นที่ภายในเขตแดนของเราเอง ไม่ใช่การรุกรานกัมพูชาแต่อย่างใด
ส่วนข้อกล่าวหาที่ว่าทหารไทยนำตู้คอนเทนเนอร์และลวดหนามไปปิดกั้นขัดขวางการเดินทาง ขอเรียนชี้แจงว่า การวางตู้คอนเทนเนอร์และแนวรั้วลวดหนามเป็นเพียงมาตรการรักษาความปลอดภัยชั่วคราวภายหลังเหตุการณ์สู้รบ เพื่อควบคุมพื้นที่และป้องกันการเผชิญหน้าที่อาจเกิดขึ้นได้อีก ซึ่งการคงกำลังและการวางเครื่องกีดขวางในลักษณะนี้ เป็นการปฏิบัติตามกรอบข้อตกลงหยุดยิงเมื่อวันที่ 27 ธันวาคม อย่างเคร่งครัด ที่ระบุให้แต่ละฝ่ายยังคงการวางกำลังไว้ในพื้นที่เดิมตามถ้อยแถลงร่วม
ประการสุดท้าย สำหรับข้อเรียกร้องของกัมพูชาที่ต้องการให้ฝ่ายไทยเร่งจัดตั้งคณะทำงาน JBC เพื่อลงพื้นที่ปักปันเขตแดนในทันทีนั้น ประเทศไทยขอยืนยันว่าเรายึดมั่นในการแก้ไขปัญหาผ่านกลไกทวิภาคีที่มีอยู่อย่างคณะกรรมาธิการเขตแดนร่วมไทย–กัมพูชา (JBC) มาโดยตลอด แต่ในห้วงเวลานี้ เรายังคงต้องยึดหลักการตามถ้อยแถลงร่วมจากการประชุมคณะกรรมการชายแดนทั่วไป (GBC) เป็นสำคัญ นั่นคือฝ่ายใดที่วางกำลังอยู่ในพื้นที่ใด ก็ให้คงกำลังในพื้นที่นั้นไว้ก่อน จนกว่าสถานการณ์ตามแนวชายแดนจะปลอดภัยจากการยั่วยุทางทหารและทุ่นระเบิดสังหารบุคคลอย่างแท้จริง ที่ปัจจุบันยังคงมีการตรวจพบอยู่
กองทัพบกเข้าใจดีว่ารัฐบาลกัมพูชาอาจมีความจำเป็นต้องสื่อสารเพื่อปกป้องภาพลักษณ์และลดความกดดันทางการเมืองภายในประเทศ แต่การบิดเบือนข้อเท็จจริงเช่นนี้ไม่ส่งผลดีต่อฝ่ายใด และอาจกระทบต่อบรรยากาศความร่วมมือระหว่างกันได้ กองทัพบกจึงขอเรียกร้องให้ฝ่ายกัมพูชาสื่อสารด้วยความรับผิดชอบและตั้งอยู่บนพื้นฐานของความเป็นจริง
……………………………
Royal Thai Army Refutes Cambodian Allegations, Upholds Ceasefire Agreement. Urges Responsible Communication Based on Facts
Today, March 27, 2026 – Major General Winthai Suvaree, Army Spokesperson, issued a clarification today in response to allegations made by Cambodian government spokesperson Mr. Pen Bona and Cambodia’s Ministry of Interior. The Cambodian side claimed that Thailand obstructed the return of more than 35,000–36,000 displaced persons by erecting barbed wire, container barriers, and demolishing houses, while also calling for the immediate establishment of a Joint Boundary Commission (JBC) to demarcate the border. The Royal Thai Army wishes to provide the following clarifications to ensure accurate understanding among the public and the international community:
First, regarding Cambodia’s claim that over 600,000 people were displaced and more than 30,000 remain unable to return home, these figures are grossly inaccurate. In reality, only several thousand individuals in three villages of Sa Kaeo Province have been affected. Legally, these individuals are considered “encroachers,” not displaced persons as alleged. The areas currently under the Royal Thai Army control are fully within Thailand’s sovereign territory, where Cambodian nationals have unlawfully settled for over 40 years. The Army’s actions are aimed at restoring order within Thailand’s own borders, not invading Cambodia.
Second, on the accusation that Thai forces blocked movement with containers and barbed wire, the Army clarifies that these measures are temporary security precautions taken after recent clashes. They are intended to stabilize the area and prevent further confrontation. Maintaining troop presence and barriers is in strict compliance with the ceasefire agreement of December 27, which requires both sides to remain in their respective positions as outlined in the joint statement.
Finally, regarding Cambodia’s demand for immediate JBC deployment to demarcate the border, Thailand reaffirms its commitment to resolving issues through existing bilateral mechanisms, particularly the Thai–Cambodian JBC. However, at this stage, Thailand must adhere to the principles agreed upon at the GBC meeting: each side should maintain its current positions until the border area is genuinely safe from military provocations and landmines, which remain present.
The Royal Thai Army understands Cambodia’s need to communicate for domestic political reasons. Nevertheless, distortion of facts benefits neither side and risks undermining cooperative relations. The Army therefore urges the Cambodian government to communicate responsibly and based on truth.
ที่มา: ศูนย์ประชาสัมพันธ์กองทัพบก โดยทีมโฆษกกองทัพบก, 27 มีนาคม 2569